文言文《魏源传》

网上有关“文言文《魏源传》”话题很是火热,小编也是针对文言文《魏源传》寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

1. 《魏源传》文言文翻译

《明史 魏源传》 原文: 魏源,字文渊,建昌县人。

永乐四年进士。除监察御史。

辨松江知府黄子威诬。奏减浙东濒海渔课。

巡按陕西。西安大疫,疗活甚众。

奏言:“诸府仓粟积一千九十余万石,足支十年。今民疫妨农,请输钞代两税之半。”

从之。两遭丧,俱起复。

宣德五年,河南旱荒,民多转徙。帝以源廉正有为,命为左布政使,俾驰驿之任。

时侍郎许廓往抚辑,廷议又起丁忧布政使李昌祺原官。源与廓、昌祺发仓廪,免逋赋杂役,流民渐归。

雨亦旋降,岁大丰。居三年,召还,授刑部左侍郎。

明年,永丰民夏九旭等据大盘山为乱。帝以源江西人,命抚之,都督任礼帅兵随其后。

未至,官军擒九旭,因命二人采木四川,兼饬边务。 英宗即位,进尚书。

正统二年五月命整饬大同、宣府诸边,许便宜行事。源遣都督佥事李谦守独石。

按行天城、朔州诸险要,令将吏分守。设威远卫,增修开平、龙门城,自独石抵宣府,增置墩堠。

免屯军租一年,储火器为边备,诸依权贵避役者悉括归伍。寻以宣、大军务久弛,请召还巡抚佥都御史卢睿,而荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。

朝廷不听。于是言官以临边擅易置大臣为源罪,合疏劾之。

帝以源有劳,置不问。事竣还朝,与都御史陈智相詈于直庐。

智以闻,诏两责之。 岁旱,录上疑狱,且请推行于天下,报可。

旋坐决狱不当,与侍郎何文渊俱下狱。得宥,复以上辽王贵烚罪状,不言其内乱事,与三司官皆系诏狱。

累月,释还职。源在刑部久,议狱多平恕。

陕西佥事计资言,武臣杂犯等罪,予半俸,谪极边。源以所言深刻,奏寝之。

六年,以足疾命朝朔望。八年,致仕,卒。

译文: 魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年考中进士,授职监察御史。

辨明松江知府黄子威被诬陷的事,上奏减免浙东沿海一带渔民的课税。魏源巡视考察陕西,西安发生大瘟疫,治疗救活了很多人。

上奏说:“各官府粮仓储存的粮食有1090多万石,足以维持十年。现如今百姓因发生瘟疫而妨害了农事,我请求(让他们)交纳钞券代替两税的一半。”

皇帝听从了他的请求。他两次遭遇父母丧事,都在守丧期间被重新任用。

宣德五年,黄河以南地区因干旱发生饥荒,百姓大多辗转迁徙。皇帝认为魏源清廉正直又有作为,任命他为左布政使,让他乘驿马快速赴任。

当时侍郎许廓前往河南安抚灾民,朝廷商议又起用在家守丧的布政使李昌祺,让他官复原职。魏源与许廓、李昌祺打开粮仓救济,免除拖欠的赋税和各种杂役,流亡的百姓逐渐回归家园。

不久,雨也降了下来,当年粮食大丰收。过了三年,魏源被召回朝廷,任刑部左侍郎。

第二年,永丰百姓夏九旭等占据大盘山作乱。皇帝认为魏源是江西人,命令他前往安抚,都督任礼率兵跟随其后。

还未到达,官军已抓获夏九旭,于是皇帝又命令他们二人在四川采集木材,同时整顿边防事务。 英宗即位,(魏源)升任刑部尚书。

正统二年,命令魏源整治大同、宣府各边镇,准许他根据情况自行决断处理事情。魏源派遣都督佥事李谦守卫独石。

巡察天城、朔州各要塞,命令将吏分区守卫。设置威远卫,增加修筑开平和龙门城,从独石到宣府,增设瞭望敌情的堡垒。

免除屯军租税一年,储存火器作为边防装备,那些依附权贵逃避兵役的人全部收编到军队中。不久,因为宣府、大同的军务长久松懈,请求朝廷召回巡抚佥都御史卢睿,推荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。

这时,谏官把身临边关擅自更换设置大臣作为魏源的罪名,一起上疏弹劾他。皇帝认为魏源有功劳,放置不予追究。

事情办完后回到朝廷,魏源与都御史陈智在值班房相互责骂,陈智把这件事报告给皇帝,皇帝下发诏书,责备了他们俩。 有一年发生旱灾,魏源审核上奏疑难案件,并且请求推行到全国,朝廷批复同意。

不久因断案不当获罪,跟侍郎何文渊一起被关进监狱。得到宽恕,又因为上奏辽王朱贵烚的罪状,不说跟他有关内乱的事,和三司官员一起都被关进钦犯监狱。

过了几个月,魏源被释放并官复原职。魏源在刑部时间长,断案大多平和宽缓。

陕西佥事计资说,武官犯其他罪的,等同专类罪名,给予俸禄减半(的惩罚),并贬黜到最边远的地方。魏源认为他所说的过于苛刻,上奏停止了这一做法。

六年,因为脚病,朝廷特命他只须在初一和十五上朝。八年,退休回家,去世。

2. 《魏源传》文言文翻译

《明史 魏源传》

原文:

魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年进士。除监察御史。辨松江知府黄子威诬。奏减浙东濒海渔课。巡按陕西。西安大疫,疗活甚众。奏言:“诸府仓粟积一千九十余万石,足支十年。今民疫妨农,请输钞代两税之半。”从之。两遭丧,俱起复。

宣德五年,河南旱荒,民多转徙。帝以源廉正有为,命为左布政使,俾驰驿之任。时侍郎许廓往抚辑,廷议又起丁忧布政使李昌祺原官。源与廓、昌祺发仓廪,免逋赋杂役,流民渐归。雨亦旋降,岁大丰。居三年,召还,授刑部左侍郎。明年,永丰民夏九旭等据大盘山为乱。帝以源江西人,命抚之,都督任礼帅兵随其后。未至,官军擒九旭,因命二人采木四川,兼饬边务。

英宗即位,进尚书。正统二年五月命整饬大同、宣府诸边,许便宜行事。源遣都督佥事李谦守独石。按行天城、朔州诸险要,令将吏分守。设威远卫,增修开平、龙门城,自独石抵宣府,增置墩堠。免屯军租一年,储火器为边备,诸依权贵避役者悉括归伍。寻以宣、大军务久弛,请召还巡抚佥都御史卢睿,而荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。朝廷不听。于是言官以临边擅易置大臣为源罪,合疏劾之。帝以源有劳,置不问。事竣还朝,与都御史陈智相詈于直庐。智以闻,诏两责之。

岁旱,录上疑狱,且请推行于天下,报可。旋坐决狱不当,与侍郎何文渊俱下狱。得宥,复以上辽王贵烚罪状,不言其内乱事,与三司官皆系诏狱。累月,释还职。源在刑部久,议狱多平恕。陕西佥事计资言,武臣杂犯等罪,予半俸,谪极边。源以所言深刻,奏寝之。六年,以足疾命朝朔望。八年,致仕,卒。

译文:

魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年考中进士,授职监察御史。辨明松江知府黄子威被诬陷的事,上奏减免浙东沿海一带渔民的课税。魏源巡视考察陕西,西安发生大瘟疫,治疗救活了很多人。上奏说:“各官府粮仓储存的粮食有1090多万石,足以维持十年。现如今百姓因发生瘟疫而妨害了农事,我请求(让他们)交纳钞券代替两税的一半。”皇帝听从了他的请求。他两次遭遇父母丧事,都在守丧期间被重新任用。

宣德五年,黄河以南地区因干旱发生饥荒,百姓大多辗转迁徙。皇帝认为魏源清廉正直又有作为,任命他为左布政使,让他乘驿马快速赴任。当时侍郎许廓前往河南安抚灾民,朝廷商议又起用在家守丧的布政使李昌祺,让他官复原职。魏源与许廓、李昌祺打开粮仓救济,免除拖欠的赋税和各种杂役,流亡的百姓逐渐回归家园。不久,雨也降了下来,当年粮食大丰收。过了三年,魏源被召回朝廷,任刑部左侍郎。第二年,永丰百姓夏九旭等占据大盘山作乱。皇帝认为魏源是江西人,命令他前往安抚,都督任礼率兵跟随其后。还未到达,官军已抓获夏九旭,于是皇帝又命令他们二人在四川采集木材,同时整顿边防事务。

英宗即位,(魏源)升任刑部尚书。正统二年,命令魏源整治大同、宣府各边镇,准许他根据情况自行决断处理事情。魏源派遣都督佥事李谦守卫独石。巡察天城、朔州各要塞,命令将吏分区守卫。设置威远卫,增加修筑开平和龙门城,从独石到宣府,增设瞭望敌情的堡垒。免除屯军租税一年,储存火器作为边防装备,那些依附权贵逃避兵役的人全部收编到军队中。不久,因为宣府、大同的军务长久松懈,请求朝廷召回巡抚佥都御史卢睿,推荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。这时,谏官把身临边关擅自更换设置大臣作为魏源的罪名,一起上疏弹劾他。皇帝认为魏源有功劳,放置不予追究。事情办完后回到朝廷,魏源与都御史陈智在值班房相互责骂,陈智把这件事报告给皇帝,皇帝下发诏书,责备了他们俩。

有一年发生旱灾,魏源审核上奏疑难案件,并且请求推行到全国,朝廷批复同意。不久因断案不当获罪,跟侍郎何文渊一起被关进监狱。得到宽恕,又因为上奏辽王朱贵烚的罪状,不说跟他有关内乱的事,和三司官员一起都被关进钦犯监狱。过了几个月,魏源被释放并官复原职。魏源在刑部时间长,断案大多平和宽缓。陕西佥事计资说,武官犯其他罪的,等同专类罪名,给予俸禄减半(的惩罚),并贬黜到最边远的地方。魏源认为他所说的过于苛刻,上奏停止了这一做法。六年,因为脚病,朝廷特命他只须在初一和十五上朝。八年,退休回家,去世。

3. 传记卷中的文言文《魏源传》的翻译及答案

魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年(1406),中进士,被授予监察御史。他辨明松江知府黄子威诬陷案,上奏减免浙东临海渔税。他巡按陕西时,西安发生严重瘟疫,他治活了许多人。他上奏说:“各府粮仓积储粮食一千九十余万石,足可支用十年。现在百姓遭受瘟疫,妨碍了农事,请允许交纳钱钞以代替一半的两税。”皇上听从了。凉州土寇将要作乱,魏源亟请剿灭,贼乱遂被平息下去了。他两遭亲丧,不待守孝期满,便被召回任事。洪熙元年(1425),他出任浙江按察副使。

宣德三年(1428),把他召回任代理刑部右侍郎。五年,河南发生旱灾,百姓多流离失所。皇上因魏源廉正有为,任命他为左布政使,让他乘驿车赶去赴任。当时侍郎许廓前往安抚,朝廷又建议起用在家守孝的布政使李昌祺,给他恢复原官。魏源与许廓、李昌祺发放粮仓储粮,免除拖欠的赋税杂役,使流民又逐渐回来了。而这时雨也降下来了,当年获得大丰收。三年后,他被召回,任为刑部左侍郎。第二年,永丰百姓夏九旭等人占据大盘山作乱,皇上因魏源是江西人,命他前往招抚,都督任礼率兵跟在他的后面。他们还没到,官军已擒获夏九旭,皇上便命两人到四川采木材,兼整治边务。

英宗即位后,他升为尚书。正统二年(1437)五月,命他整治大 英宗即位后,他升为尚书。正统二年(1437)五月,命他整治大同、宣府各边防,允许他相机行事。魏源派都督佥事李谦守独石,以杨洪为副,弹劾万全卫指挥杜衡,将他贬戍广西。第二年,他上奏大同总兵官谭广年老,皇上命黄真、杨洪充任左右参将协助镇守,为此将领们肃然。他巡行天城、朔州各险要地区,令将吏分别守卫;设威远卫,增修开平、龙门城,从独石到宣府,增设烽火台。他还免除屯军一年的租税,储备火器以备边防之用,而那些倚仗权贵得以逃避兵役的人,魏源也全部把他们搜回充入部队。不久因宣府、大同军务长期废弛,魏源请召回巡抚佥都御史卢春,而推荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。朝廷因于谦正巡抚山西、河南,不同意。于是言官以魏源巡边擅自更换大臣作为他的罪过,联合上书弹劾他。他们还说魏源任御史时曾犯有贪污罪,却还冒领诰命。皇上因魏源有劳,不问。他办完事后回朝,与都御史陈智在办公室里对骂。陈智上报,皇上下诏责备二人。

当年闹干旱,魏源整理疑案上报,并请推行于天下。回报说可。旋即他犯判案不当之罪,与侍郎何文渊都被投进监狱。后来得到宽宥,又因上奏辽王朱贵火合的罪状时,不提到他内乱的事情,与三司官员都被关进监狱。过了几个月,被释放复职。

魏源在刑部时间很长,对案件的判决多比较平恕。陕西佥事计资说,武臣所犯的杂犯等罪,应给予一半俸禄,贬戍极边之地。魏源因他所说的过于严酷,上奏止住了这种做法。郎中林厚提出应禁止无理狡猾的诉讼、告发,以及选择理刑官、处理重犯务必凭赃物证据等四项建议,都因魏源的意见得以施行。六年(1441),因他脚有病,皇上命他仅在初一和十五日朝见。八年,他退休。去世。

4. 文言文:魏源传 公姓魏,名源,字文渊.的全文翻译和答案

译文:

魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年考中进士,授职监察御史。辨明松江知府黄子威被诬陷的事,上奏减免浙东沿海一带渔民的课税。魏源巡视考察陕西,西安发生大瘟疫,治疗救活了很多人。上奏说:“各官府粮仓储存的粮食有1090多万石,足以维持十年。现如今百姓因发生瘟疫而妨害了农事,我请求(让他们)交纳钞券代替两税的一半。”皇帝听从了他的请求。他两次遭遇父母丧事,都在守丧期间被重新任用。宣德五年,黄河以南地区因干旱发生饥荒,百姓大多辗转迁徙。皇帝认为魏源清廉正直又有作为,任命他为左布政使,让他乘驿马快速赴任。当时侍郎许廓前往河南安抚灾民,朝廷商议又起用在家守丧的布政使李昌祺,让他官复原职。魏源与许廓、李昌祺打开粮仓救济,免除拖欠的赋税和各种杂役,流亡的百姓逐渐回归家园。不久,雨也降了下来,当年粮食大丰收。过了三年,魏源被召回朝廷,任刑部左侍郎。第二年,永丰百姓夏九旭等占据大盘山作乱。皇帝认为魏源是江西人,命令他前往安抚,都督任礼率兵跟随其后。还未到达,官军已抓获夏九旭,于是皇帝又命令他们二人在四川采集木材,同时整顿边防事务。英宗即位,(魏源)升任刑部尚书。正统二年,命令魏源整治大同、宣府各边镇,准许他根据情况自行决断处理事情。魏源派遣都督佥事李谦守卫独石。巡察天城、朔州各要塞,命令将吏分区守卫。设置威远卫,增加修筑开平和龙门城,从独石到宣府,增设瞭望敌情的堡垒。免除屯军租税一年,储存火器作为边防装备,那些依附权贵逃避兵役的人全部收编到军队中。不久,因为宣府、大同的军务长久松懈,请求朝廷召回巡抚佥都御史卢睿,推荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。这时,谏官把身临边关擅自更换设置大臣作为魏源的罪名,一起上疏弹劾他。皇帝认为魏源有功劳,放置不予追究。事情办完后回到朝廷,魏源与都御史陈智在值班房相互责骂,陈智把这件事报告给皇帝,皇帝下发诏书,责备了他们俩。有一年发生旱灾,魏源审核上奏疑难案件,并且请求推行到全国,朝廷批复同意。不久因断案不当获罪,跟侍郎何文渊一起被关进监狱。得到宽恕,又因为上奏辽王朱贵烚的罪状,不说跟他有关内乱的事,和三司官员一起都被关进钦犯监狱。过了几个月,魏源被释放并官复原职。魏源在刑部时间长,断案大多平和宽缓。陕西佥事计资说,武官犯其他罪的,等同专类罪名,给予俸禄减半(的惩罚),并贬黜到最边远的地方。魏源认为他所说的过于苛刻,上奏停止了这一做法。六年,因为脚病,朝廷特命他只须在初一和十五上朝。八年,退休回家,去世。

答案:

12. 解析:选D(报:批复)

13.解析:选B。(②写魏源在两次守丧期间被重新任用,③写皇帝对魏源的器重和任命,属间接表现。排除含②③的选项即可得出答案。)

14. 解析:选D。(“没有上报朝廷”理解错误,原文“奏寝之”是“上奏停止这一做法”的意思)

15.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)事竣还朝,与都御史陈智相詈于直庐。智以闻,诏两责之。(4分)

解析:事情办完后回到朝廷,魏源与都御史陈智在值班房相互责骂,陈智把这件事报告给皇帝,皇帝下发诏书,责备了他们俩。(“竣”“詈”“以闻” 各1分,大意1分)

(2)得宥,复以上辽王贵烚罪状,不言其内乱事,与三司官皆系诏狱。(4分)

解析:得到宽恕,又因为上奏辽王朱贵烚的罪状,不说跟他有关的内乱的事,和三司官员一起都被关进钦犯监狱。(“宥”“上”“系”各1分,大意1分)

5. 明史 列传第四十八 魏源传翻译

魏源,字文渊,建昌县人(今江西南城县)。

永乐四年(公元1406年)进士,因当时年龄太小,皇帝专门下旨让他进士荣归,读书候用。后来历任福建、广西、贵州监察御史。

曾经辨别出松江知府黄子威被人诬告,又曾请示减免浙江东部临海渔民的课税。他出任陕西巡抚期间,正逢西安发生流行性传染病,需要救治的人很多,他专门上奏说:“陕西各地方 *** 共有积存的粮食大概1900万石(合大约114万吨,当时陕西是边境地区,要准备很多粮食供应军需),足够支持十年,现在这里发生大的流行疫病,影响农民正常耕种,请求同意农民用大明宝钞来代替交纳夏秋两税(明制:每年分夏、秋两次征收,夏税限6月纳清,秋税限11月纳清,故称“两税”(亦有一说因其分为户税、地税两项。

大明宝钞为明代为缓解缺铜而发行的纸币,但是因为滥发,且质量极,连明朝官方都不允许用来交税,成为变形的掠夺财富的手段)。

上级(可能是皇帝)同意了。 凉州当地少数民族准备叛乱,他马上采取措施应对,致使叛乱平息。

两次遇到家中亲人去世,都因为特殊原因被要求马上出来做官。洪熙元年(公元1425年)出任浙江按察副使。

宣德三年(公元1428年)改任刑部右侍郎。宣德五年,河南发生旱灾,当地老百姓纷纷逃亡,皇帝认为魏源为官清正廉洁又有能力,任命他为河南左布政使,限期到任。

当时已让郎许廓先前往应对旱灾,朝廷大会上又讨论通过,要求原来因为丁忧在家守孝的布政使李昌祺马上复出。魏源一到任,与许廓、李昌祺商议后,对灾民发放粮食,免除赋税徭役,逃亡的百姓逐渐回归故乡,不久,旱灾因为雨季的到来得到缓解,当年还因为措施得力,出现了大丰收。

宣德八年,魏源又被招回京师,被任命为刑部左侍郎。第二年,宣德九年,永丰(今江西永丰县)百姓夏九旭等占据大盘山为乱,皇帝以为魏源是江西人,熟悉当地的情况,命令他前去处理当地事宜,都督任礼率兵跟随其上任,但两人还未到任,夏九旭等就被官军抓获,于是皇帝又命令两人到四川去收集木材,同时协助四川防务。

明英宗即位后,魏源被封为刑部尚书,正统二年(公元1437年),被命令处理大同、宣府边镇防务事宜,被允许便宜行事。于是魏源派都督李谦、杨洪守卫独石,调万全卫指挥杜衡守卫广西。

第二年,又因大同总兵官谭广年纪老迈,向皇帝要求派黄真、杨洪为左右参将协助处理。魏源通过这些措施,把宣、大地区的形势完全掌握在手上,手下各级将领对他都十分恭敬,不敢阳奉阴违。

他又在险要地区增设关卡防备塞外少数民族,对内免除屯军应该交纳的租金,整修军备,储存火器以应付突 *** 况,原来应该在军中服役但是利用特权逃避的权贵们害怕魏源,纷纷回来服役。魏源又以军中纪律涣散为理由,召还巡抚佥都御史卢睿,并向朝廷推荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。

只是因为于谦需要镇守山西、河南而被驳回。但是,他的做法触动了权贵们的利益,言官们纷纷上书说魏源身为边疆首脑,插手另外一处边疆首脑的任命,是居心不良,而且在当御史时曾利用皇帝的信任私吞查封犯罪官员的赃物。

皇帝因为魏源对朝廷有很大的功劳,对这些奏章并不理会。但是,事后魏源知道了这些奏章,在他回朝中的时候,在内阁值班的地方与都御史陈智吵了起来,陈智把这件事告诉了皇帝。

皇帝下诏书将两人都责备了一番。这一年(正统3年)发生大旱,魏源打算将自己收集整理的疑难案件出版发行,以作为官方指引推行,以减少冤假错案的发生,报告刚刚送上去。

不久,魏源就因为判案不当,与侍郎何文渊 一起下狱治罪,好在得到赦免。可又因为在调查辽王朱贵烚的情况的时候,提交的的奏章中没有提到辽王在家中有伤风化、灭绝天理的行为而再次和有关官员下狱治罪。

一直过了几个月,才得到释放,并恢复职务。 魏源在刑部工作时间很长,他经手判的案件,一般都非常宽厚,对于不合理的地方,经常调整。

当时的陕西佥事对他说,他在计算武臣、一般犯人的时候,按现行规定,这样的人一般只发一半的生活费,并且要到最远的地方去谪边。魏源听了,觉得这样不好,专门上奏,把这个规定废除了。

郎中林厚建议:禁止那些专门告刁状的讼师参与诉讼、严禁诬告、判官回避、定重罪讲证据,严禁用刑4条建议,魏源觉得好,对此大力支持,因为魏源的坚持,这些合理的措施才得以实行。正统6年以后,因为腿部生病,魏源只在每月的初一、十五两天上朝,参与国家大事的商议。

正统8年,魏源正式退休,不久,就去世了。PS:自己随手翻的。

缺少相关资料,不妥之处,敬请谅解。望能有所帮助。

6. 谁知道这魏源传全文的翻译啊

我只做意译,翻译水平有限,望见谅。

有个人姓魏,名源,字文渊。祖籍在南昌奉新,后来又住在建昌温汤。

他天生聪敏,自小就好学,十四岁,做诗《桂花诗》,语出惊人,受召,拜官福建监察御使。浙江以东的河泊渔民有千余户,造船入海捕鱼,私自出境,长时间不回,让魏源去整顿。

等到地方后,找了个渔民,问道:“你等造船下海捕鱼吗?”渔民答道:“海里有鱼,没有船是打不到鱼的,不然渔业税从哪儿出?”魏源说:“下海捕鱼是合法的,那为什么私出外境,长期不回呢?”渔民答道:“海边的百姓生活贫苦,朝不谋夕,不长期,那老婆和孩子怎么生存呢?”巡海官军都不知道,但小吏却说了。魏源直接按他的话,于是验证没有户籍的人,将他们绳之以法,我都把他们释放不问罪。

老百姓都很高兴。

7. 传记卷·魏源传

夏剑钦,又名祖尧,1945年生,湖南浏阳人一复旦大学中文系汉语专业毕业,多年从事乡贤文献的整理出版和研究。

近年主持编辑出版《魏源全集》以来,尤对魏源生平、著作和思想等方面深入探索钻研,创获良多;进而深入浅出,撰成《魏源传》一书 这是作者继上世纪为《祖国丛书》撰著《卓越的思想家王夫之》以采的第二部湘贤人物传记,资料翔实,考据精审,语言流畅,具有较强的学术性与可读性魏源传 本书目录序 第一章 家世与少年时代一山川孕秀 天生异禀二邵邑醇良 金潭望族三名师教导 童试三捷四探究理学 著述伊始五游学岳麓 拔贡京师第二章 十一载交游与求学一求学北上 满目疮痍二拜师访友 学问精进三友朋切磋 义重情深四返湘三载 喜结良缘五二上京师 初中副榜六再落汉谣 荣登南元七两度授馆 潜心著述第三章 幕府佐治谋改革一贺幕编书 经世致用二龚魏齐名 诗会结友三代陶复书 倡行海运四薇垣名士 游览丰年五笺诗刻书 首次从军六守制苏州 四应礼闱七纵论水利 经营票盐八绝意科场 置宅絮园九为救时弊 再辑良方第四章 参赞戎幕与战后的反思一议修族谱 痛悼陶公二浙海御敌 再次从军三泣挽定庵 梦中疏草四积感愤发 弘扬圣武五时代巨著 师夷制夷六辗转传抄 鸦战信史第五章 亲民官的八载浮沉一“老女新妇” 甲辰会考二补行殿试 进士题名三初学“制锦” 东台受累四二修海志 畅游江南五兴化抗洪 淮扬保障六“简恕”为政 勤奋著述七被参革职 难隐同情第六章 志士暮年的非凡之举一重编元史 创新体制二为赠亡友 诗笺汉唐三勤研佛经 向往“净土”四《尚书》古微 寂逝杭州五著述宏富 影响深远附录魏源世系表魏源生平大事年表征引书目后记。

8. 传记卷·魏源传

夏剑钦,又名祖尧,1945年生,湖南浏阳人一复旦大学中文系汉语专业毕业,多年从事乡贤文献的整理出版和研究。近年主持编辑出版《魏源全集》以来,尤对魏源生平、著作和思想等方面深入探索钻研,创获良多;进而深入浅出,撰成《魏源传》一书 这是作者继上世纪为《祖国丛书》撰著《卓越的思想家王夫之》以采的第二部湘贤人物传记,资料翔实,考据精审,语言流畅,具有较强的学术性与可读性

魏源传 本书目录序

第一章 家世与少年时代

一山川孕秀 天生异禀

二邵邑醇良 金潭望族

三名师教导 童试三捷

四探究理学 著述伊始

五游学岳麓 拔贡京师

第二章 十一载交游与求学

一求学北上 满目疮痍

二拜师访友 学问精进

三友朋切磋 义重情深

四返湘三载 喜结良缘

五二上京师 初中副榜

六再落汉谣 荣登南元

七两度授馆 潜心著述

第三章 幕府佐治谋改革

一贺幕编书 经世致用

二龚魏齐名 诗会结友

三代陶复书 倡行海运

四薇垣名士 游览丰年

五笺诗刻书 首次从军

六守制苏州 四应礼闱

七纵论水利 经营票盐

八绝意科场 置宅絮园

九为救时弊 再辑良方

第四章 参赞戎幕与战后的反思

一议修族谱 痛悼陶公

二浙海御敌 再次从军

三泣挽定庵 梦中疏草

四积感愤发 弘扬圣武

五时代巨著 师夷制夷

六辗转传抄 鸦战信史

第五章 亲民官的八载浮沉

一“老女新妇” 甲辰会考

二补行殿试 进士题名

三初学“制锦” 东台受累

四二修海志 畅游江南

五兴化抗洪 淮扬保障

六“简恕”为政 勤奋著述

七被参革职 难隐同情

第六章 志士暮年的非凡之举

一重编元史 创新体制

二为赠亡友 诗笺汉唐

三勤研佛经 向往“净土”

四《尚书》古微 寂逝杭州

五著述宏富 影响深远

附录

魏源世系表

魏源生平大事年表

征引书目

后记

文言文调迁

文言文中表示“代理官职”的字有:

1、领:以本官兼较低职、

2、摄:暂时兼任比本官高的职务、

3、权:临时代职、

4、行:代行某职而尚无此官衔、

5、署:代替无本官的职务、

6、护:原官短期离职,临时守护印信。

扩展资料:

其它任免术语:

1、关于任职授官的有:

任、授、除、拜、封(用于爵位)、赠(用于追封已故者)、征、辟、荐、举(多用于布衣作官)、点(用于口语)。

2、关于提升职务的有:

抉或(用于由低级到高级)、进(用于较高职务追加)、起复(恢复原职务)、超迁。

3、关于降级免职的:

罢、免、解(因非严重过失而解除职务)、贬、谪(因过失而降级)、革、褫(撤职查办)、开缺(奉命或自请解除职务)、致仕(带职退休)、左迁(降级使用)。

4、关于调动职务的:

移、调、徒、量移(调的比原职稍好)、补(由候补而正式上任)

百度百科-古代官职

1. 文言文 拒婿调迁译文

王公安慰他们说。王公坚决辞谢不受,那包裹的记号;况且调动我就象摇下正在凋落的树叶罢了。以前先皇把僧保所买来的西洋珠赏赐给左右近臣,那么你就可以时时侍奉母亲。后来王公改调两广任职。夫人一天晚上摆上酒:“这大宝珠不是受贿得到的东西。”太监的两个侄子心里盘算。都假装答应说,是何道理:

王公有一个女儿:“是”。女婿终于没有调进京城,寻找太监的后代,他怨怒地对妻子说。王公拆开披袄,坐车到朝房里住宿去了,每当接女儿回娘家。”王公说,拿起桌上的器物打伤了夫人,今天拿一半给您赠别,仍然是原来的样子:“如果你们要有所经营,嫁给京城附近做什么官的某人为妻,可是你父亲硬要这样吝惜力气,把我调任京城的官职,跪着禀告王公,我帮你们出钱。王公的夫人十分疼爱女儿。这个太监也奉公守法,告诉王公,同王公相处得很好,开列的价钱是五百两银子译文?”二人都说:“是的。太监哭着说,女婿坚决不让走,同太监某人镇守辽东:“你们的老人很廉洁。王公几次催促他们?”女儿托人带话给母亲,十天后。王公十分生气。后来回到朝廷,您本来就知道我并不是贪财的人啊,走出门外,王公无法办到,太监哭着送别,才回到自己的府第。

王公做都御史时,你们恐怕为贫穷所困吧,只不过是表表老朋友的心意罢了。”王公接了宝珠,赠给大宝珠四枚,我得到八枚,我到了他的两个侄子,放进自己所穿的披袄,把它缝在里面,一定要按照说定的办。 。于是他们就假造了一张买房子的契约,取出宝珠交给他们:“你父亲做吏部的长官

2. 文言文 拒婿调迁译文

译文:王公有一个女儿,嫁给京城附近做什么官的某人为妻。

王公的夫人十分疼爱女儿,每当接女儿回娘家,女婿坚决不让走,他怨怒地对妻子说:“你父亲做吏部的长官,把我调任京城的官职,那么你就可以时时侍奉母亲;况且调动我就象摇下正在凋落的树叶罢了,可是你父亲硬要这样吝惜力气,是何道理?”女儿托人带话给母亲。夫人一天晚上摆上酒,跪着禀告王公。

王公十分生气,拿起桌上的器物打伤了夫人,走出门外,坐车到朝房里住宿去了,十天后,才回到自己的府第。女婿终于没有调进京城。

王公做都御史时,同太监某人镇守辽东。这个太监也奉公守法,同王公相处得很好。

后来王公改调两广任职,太监哭着送别,赠给大宝珠四枚。王公坚决辞谢不受。

太监哭着说:“这大宝珠不是受贿得到的东西。以前先皇把僧保所买来的西洋珠赏赐给左右近臣,我得到八枚,今天拿一半给您赠别,您本来就知道我并不是贪财的人啊。”

王公接了宝珠,放进自己所穿的披袄,把它缝在里面。后来回到朝廷,寻找太监的后代,我到了他的两个侄子。

王公安慰他们说:“你们的老人很廉洁,你们恐怕为贫穷所困吧?”二人都说:“是的。”王公说:“如果你们要有所经营,我帮你们出钱。”

太监的两个侄子心里盘算,王公无法办到,只不过是表表老朋友的心意罢了。都假装答应说:“是”。

王公几次催促他们,一定要按照说定的办。于是他们就假造了一张买房子的契约,开列的价钱是五百两银子,告诉王公。

王公拆开披袄,取出宝珠交给他们,那包裹的记号,仍然是原来的样子。 。

3. 文言文中表示调动官职的词有哪些

古代表示官职任免调动的文言词语归纳

一、表“授官、做官”的词语

1.辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。

2.除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。

如①李密《陈情表》:寻蒙国恩,除臣冼马。

3.察:考察后予以推荐、选举。

4.荐:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职。

5.举:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职。

《文选?陈情表》:后刺史臣荣举臣秀才。

6.授:授予官职。

7.选:通过推荐或科举选拔任以官职。

8.起:重新启用,任以官职。

9.复:恢复原职务。如顺帝初,再转复为太史令。

10.征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。征召,特指君招臣。

11.仕:做官。如《论语?子张》:学而优则仕。

12.仕宦:做官,任官职。如《孔雀东南飞》:汝是大家子,仕宦于台阁。

13.仕进:进身为官。

14.任:担负、担任。

二、表“调动、补任”的词语。

1.改:改任官职。

2.调、徙、转:调动官职(特定语境下可以表示升职或降职)。

3.迁:调动改派。一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等。

4.累迁:表示多次调动。

5.放:京官调任地方官。

6.出:京官外放,与“放”意思相近。

7.补:补任空缺官职。

8.荫补:靠先人的业绩补缺做某官。

三、表“升官、加封”的词语。

1.拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。

如①《三国志?蜀书?诸葛亮传》:拜亮为丞相。

2.晋、进:晋升官职,提高职位或级别。如成语“加官晋爵”。

3.加:加封,即在原来官衔上增加某种荣衔,一般可以享受一些特权。

4.超迁:越级升迁。

5.擢:在原官职上提拔官职。

6.超擢:破格提拔。

7.陟:提升官职。如诸葛亮《出师表》:陟罚臧否,不宜异同。

8.升:提升。

9.拔:提升没有官职的人。

如《文选?陈情表》:过蒙拔擢,宠命优渥。

10.提:提拔。

四、表“贬官、免官”的词语。

1.贬:①降低官职,降级。②降职并外放。

2.窜:放逐、贬官。

3.放:一般指由京官改任地方官。

4.谪:降职,封建时代把高级官吏降职并调到边远地方做官。如范仲淹《岳阳楼记》:滕子京谪守巴陵郡。

5.左迁:降职贬官,特指贬官在外。

6.左除、左降、左转:降职。

7.出:离开京城外调,一般指贬官(与“入”相对,古人一般以入京任官为荣),有时也指平调。

8.出宰:京官外放出任地方官。

9.黜、绌:废掉官职。

如《司马迁〈屈原列传〉》:屈平既绌。

10.免:罢免官职。

11.夺:削去,罢免。

五、表“辞官”的词语。

1.告老:官员年老辞职。

2.解官:辞去官职。

3.请老:古代官吏请求退休养老。

4.乞身:古时认为官吏做官是委身事君,因此称请求退职为“乞身”。

5.乞骸骨:古代官吏请求退职,意思是使骸骨归葬故乡。

6.移病:上书称病,为居官者请求退职的委婉语。

7.谢病:托病引退或谢绝宾客。

8.致仕:交还官职,即退休。

4. 求文言文中有关1.调动官职2.罢除官职3.授予官职的文言实词.

第一类:表示授予、提升的词语征:由君王征聘社会知名人士充任官员;辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职; 荐、举:由地方向中央推荐品行端正的人,任以官职;拜:授予官职;除:任命,授予官职;授:给予官职;起:起用人任以官职;擢:在原官职上提拔;拔:提升没有官职的人.第二类:调动官职的词语迁:调动官职,一般是提升调用;转、调、徙:调动官职;补:补充缺职;改:改任官职.第三类: *** 、代理的词语兼:同时掌管,兼任;领:兼任;署:代理,暂时担任权:暂代官职.第四类:降职、罢免的词语贬:降职;谪:被罚流放或降职;出:离开京城外调(与“入”相对,古人一般以入京任官为荣);左迁:降职;罢、免:罢黜、免去官职;黜、废:废弃不用.。

5. 文言文中表示调动官职的词有哪些~~~~

一、表“授官、做官”的词语 1.辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职。

如①《晋书·谢安传》:初辟司徒府,除佐著作郎。②《宋史·辛弃疾传》:辟江东安抚司参议官,留守叶衡雅重之。

2.除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职)。 如①李密《陈情表》:寻蒙国恩,除臣冼马。

②文天祥《指南录后序》:予除右丞相兼枢密使。③《南史·虞愿传》:除太常丞,尚书祠部郎,通直散骑侍郎。

3.察:考察后予以推荐、选举。如《三国志·吴主传》:郡察孝廉,州举茂才。

4.荐:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职。 ①《宋史·侯可传》:韩琦镇长安,荐知泾阳县。

②《汉书·平帝纪》:诸有藏及内恶未发而荐举者。③《谭嗣同》:公以学士徐公致荐,被征。

5.举:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职。 如①《左传·宣三十年》:举不失德,赏不失劳。

②《文选·陈情表》:后刺史臣荣举臣秀才。③范晔《后汉书·张衡传》:永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

④《左传?襄公三年》:举其偏,不为党。 6.授:授予官职。

如①《汉书·翟方进传》:遣使者持黄金印,赫发继,朱轮车,即军中拜授。②《宋史·辛弃疾传》:召见,嘉纳之,授承务郎、天平节度掌书记。

7.选:通过推荐或科举选拔任以官职。 如《史记·李将军列传》:李陵既壮,选为建章监,监诸骑。

8.起:重新启用,任以官职。 如①《元史·贾鲁传》:鲁居丧服阕,起为太医院都事。

②《战国策》:起樗里子于国。 9.复:恢复原职务。

如顺帝初,再转复为太史令。《后汉书·张衡传》 10.征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职。

征召,特指君招臣。 如①《后汉书·王涣列传》:岁余,征拜侍御史。

②范晔《后汉书·张衡传》:安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中。③梁启超《谭嗣同传》:君以学士徐公致靖荐,被征。

11.仕:做官。如《论语·子张》:学而优则仕。

12.仕宦:做官,任官职。如《孔雀东南飞》:汝是大家子,仕宦于台阁。

13.仕进:进身为官。如《晋书·许迈传》:迈少恬静,不慕仕进。

14.任:担负、担任。如《史记?蒙恬传》:恬任外事,而毅常为内谋。

二、表“调动、补任”的词语。 1.改:改任官职。

如《宋史·范仲淹传》:(范仲淹)改集庆军节度推官,始还姓,更其名。 2.调、徙、转:调动官职(特定语境下可以表示升职或降职)。

如①《史记·袁盎晁错列传》:调为陇西都尉。②《史记·淮阴侯列传》:徙齐王信为楚王。

③范晔《后汉书·张衡传》:衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。④《史记·高祖本纪》:徙韩王信太原。

⑤《隋史·徐文宝传》:文宝处法平允,考绩连最,转大理正。⑥《宋史·理宗纪》:程大元、李和以下将士六百一十三人补转官资有差。

⑦《张衡传》:再转,复为太史令。 3.迁:调动改派。

一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等。 如范晔《后汉书·张衡传》:公车特征拜郎中,再迁为太史令。

又如不韦迁蜀,世传吕览。《史记·太史公自序》 4.累迁:表示多次调动。

如范晔《后汉书·赵咨传》:累迁敦煌太守。 5.放:京官调任地方官。

如梁启超《谭嗣同》:既而胡即放宁夏知府。 6.出:京官外放,与“放”意思相近。

如范晔《后汉书·张衡传》:永和初,出为河间相。 7.补:补任空缺官职。

如①《汉书·萧望之传》:迁补太守卒史,举贤良为大司农丞。②《汉书·萧望之传》:是时选博士谏大夫通政事者补郡国守相,以望之为平原太守。

③《汉书·王尊传》:太守察王尊廉,补辽西盐官长。 8.荫补:靠先人的业绩补缺做某官。

如①《新唐书?李德裕传》:以荫补校书郎。②《梅圣俞诗集序》:予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士。

三、表“升官、加封”的词语。 1.拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官。

如①《三国志·蜀书·诸葛亮传》:拜亮为丞相。②《史记·廉颇蔺相如列传》:以相如功大,拜为上卿。

③《史记·淮阴后列传》:至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。④《指南录后序》:于是辞相印不拜。

2.晋、进:晋升官职,提高职位或级别。如成语“加官晋爵”。

3.加:加封,即在原来官衔上增加某种荣衔,一般可以享受一些特权。 如《宋史·辛弃疾传》:平剧盗赖文政有功,加秘阁修撰。

4.超迁:越级升迁。 如①《史记·屈原贾生列传》:孝文帝说之,超迁。

一岁中至太中大夫。②《史记·张释之冯唐列传》:今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随风靡靡,争为口辩而无其实。

5.擢:在原官职上提拔官职。 如①《南史·何远传》:武帝闻其能,擢为宣城太守。

②《战国策·燕策》:先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上。 6.超擢:破格提拔。

如梁启超《谭嗣同》:奏对称旨,超擢四品卿衔军机章京。 7.陟:提升官职。

如诸葛亮《出师表》:陟罚臧否,不宜异同。 8.升:提升。

如梁启超《谭嗣同》:旋升宁夏道。 9.拔:提升没有官职的人。

如①《汉书·赵充国传》:拔之为后将军。②《文选·陈情表》:过蒙拔擢,宠命优渥。

10.提:提拔。如《北史?魏收传》:提奖后辈,以名行为先。

6. 古文中代表调动官职的字词有哪些

一、表“授官、做官”的词语1.辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官职.如①《晋书·谢安传》:初辟司徒府,除佐著作郎.②《宋史·辛弃疾传》:辟江东安抚司参议官,留守叶衡雅重之.2.除:任命,授职(一般指免去旧职授予新职).如①李密《陈情表》:寻蒙国恩,除臣冼马.②文天祥《指南录后序》:予除右丞相兼枢密使.③《南史·虞愿传》:除太常丞,尚书祠部郎,通直散骑侍郎.3.察:考察后予以推荐、选举.如《三国志·吴主传》:郡察孝廉,州举茂才.4.荐:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职.①《宋史·侯可传》:韩琦镇长安,荐知泾阳县.②《汉书·平帝纪》:诸有藏及内恶未发而荐举者.③《谭嗣同》:公以学士徐公致荐,被征.5.举:由地方 *** 向中央推荐品行端正的人,任以官职.如①《左传·宣三十年》:举不失德,赏不失劳.②《文选·陈情表》:后刺史臣荣举臣秀才.③范晔《后汉书·张衡传》:永元中,举孝廉不行,连辟公府不就.④《左传?襄公三年》:举其偏,不为党.6.授:授予官职.如①《汉书·翟方进传》:遣使者持黄金印,赫发继,朱轮车,即军中拜授.②《宋史·辛弃疾传》:召见,嘉纳之,授承务郎、天平节度掌书记.7.选:通过推荐或科举选拔任以官职.如《史记·李将军列传》:李陵既壮,选为建章监,监诸骑.8.起:重新启用,任以官职.如①《元史·贾鲁传》:鲁居丧服阕,起为太医院都事.②《战国策》:起樗里子于国.9.复:恢复原职务.如顺帝初,再转复为太史令.《后汉书·张衡传》10.征:由朝廷征聘社会知名人士充任官职.征召,特指君招臣.如①《后汉书·王涣列传》:岁余,征拜侍御史.②范晔《后汉书·张衡传》:安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中.③梁启超《谭嗣同传》:君以学士徐公致靖荐,被征.11.仕:做官.如《论语·子张》:学而优则仕.12.仕宦:做官,任官职.如《孔雀东南飞》:汝是大家子,仕宦于台阁.13.仕进:进身为官.如《晋书·许迈传》:迈少恬静,不慕仕进.14.任:担负、担任.如《史记?蒙恬传》:恬任外事,而毅常为内谋.二、表“调动、补任”的词语.1.改:改任官职.如《宋史·范仲淹传》:(范仲淹)改集庆军节度推官,始还姓,更其名.2.调、徙、转:调动官职(特定语境下可以表示升职或降职).如①《史记·袁盎晁错列传》:调为陇西都尉.②《史记·淮阴侯列传》:徙齐王信为楚王.③范晔《后汉书·张衡传》:衡不慕当世,所居之官辄积年不徙.④《史记·高祖本纪》:徙韩王信太原.⑤《隋史·徐文宝传》:文宝处法平允,考绩连最,转大理正.⑥《宋史·理宗纪》:程大元、李和以下将士六百一十三人补转官资有差. ⑦《张衡传》:再转,复为太史令.3.迁:调动改派.一般情况下,“转迁”“迁调”表示调职;“右迁”“迁除”表示升职;“左迁”“迁谪”表示削职降等.如范晔《后汉书·张衡传》:公车特征拜郎中,再迁为太史令.又如不韦迁蜀,世传吕览.《史记·太史公自序》4.累迁:表示多次调动.如范晔《后汉书·赵咨传》:累迁敦煌太守.5.放:京官调任地方官.如梁启超《谭嗣同》:既而胡即放宁夏知府.6.出:京官外放,与“放”意思相近.如范晔《后汉书·张衡传》:永和初,出为河间相.7.补:补任空缺官职.如①《汉书·萧望之传》:迁补太守卒史,举贤良为大司农丞.②《汉书·萧望之传》:是时选博士谏大夫通政事者补郡国守相,以望之为平原太守.③《汉书·王尊传》:太守察王尊廉,补辽西盐官长.8.荫补:靠先人的业绩补缺做某官.如①《新唐书?李德裕传》:以荫补校书郎.②《梅圣俞诗集序》:予友梅圣俞,少以荫补为吏,累举进士.三、表“升官、加封”的词语.1.拜:按一定礼节授予(任命)官职,一般用于升任高官.如①《三国志·蜀书·诸葛亮传》:拜亮为丞相.②《史记·廉颇蔺相如列传》:以相如功大,拜为上卿.③《史记·淮阴后列传》:至拜大将,乃韩信也,一军皆惊.④《指南录后序》:于是辞相印不拜.2.晋、进:晋升官职,提高职位或级别.如成语“加官晋爵”.3.加:加封,即在原来官衔上增加某种荣衔,一般可以享受一些特权.如《宋史·辛弃疾传》:平剧盗赖文政有功,加秘阁修撰.4.超迁:越级升迁.如①《史记·屈原贾生列传》:孝文帝说之,超迁.一岁中至太中大夫.②《史记·张释之冯唐列传》:今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随风靡靡,争为口辩而无其实.5.擢:在原官职上提拔官职.如①《南史·何远传》:武帝闻其能,擢为宣城太守.②《战国策·燕策》:先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上.6.超擢:破格提拔.如梁启超《谭嗣同》:奏对称旨,超擢四品卿衔军机章京.7.陟:提升官职.如诸葛亮《出师表》:陟罚臧否,不宜异同.8.升:提升.如梁启超《谭嗣同》:旋升宁夏道.9.拔:提升没有官职的人.如①《汉书·赵充国传》:拔之为后将军.②《文选·陈情表》:过蒙拔擢,宠命优渥.10.提:提拔.如《北史?魏收传》:提奖后辈,以名行为先.四、表“贬官、免官”的词语.1.贬:①降低官职,降级.②降职并外放.如①《三国志·诸葛亮传》:请自贬三等,以督厥咎.②《新唐书·柳宗元传》:贬邵州剌史,不半道,贬永州司马.③《旧。

关于“文言文《魏源传》”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(3)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 凝风的头像
    凝风 2025年12月19日

    我是中擎号的签约作者“凝风”

  • 凝风
    凝风 2025年12月19日

    本文概览:网上有关“文言文《魏源传》”话题很是火热,小编也是针对文言文《魏源传》寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1. 《魏源传》文...

  • 凝风
    用户121911 2025年12月19日

    文章不错《文言文《魏源传》》内容很有帮助

联系我们:

邮件:中擎号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信